Michał D.
Michał D.
- Przedmioty:
Język angielski , Język niemiecki - Szkoła Podstawowa
Język angielski , Język niemiecki - Gimnazjum
Język angielski , Język niemiecki - Szkoła Wyższa
Język niemiecki , Język angielski - Liceum
- Doświadczenie: Ponad 2 lata
- Wykszałcenie: Wyższe, Uniwersytet Gdański (Lingwistyka stosowana i translatoryka)
- Zajęcia prowadzę: Gdańsk Oliwa, Pracuję u siebie na miejscu · Pracuję zdalnie (internet/telefon) · Mogę dojechać w odległości 20 km
- Wynagrodzenie: od 30 zł za godzinę
- Potwierdzony adres kontaktowy email
- Informacje o wykształceniu
- Potwierdzony numer telefonu
- Odpowiedzi na pytania
- Sprecyzowany przedmiot korepetycji
- Zdjęcie profilowe
Jestem studentem lingwistyki stosowanej i translatoryki na Uniwersytecie Gdańskim. Posiadam kompetencje i doświadczenie do udzielanie korepetycji z języka angielskiego i niemieckiego na poziomie szkoły podstawowej, gimnazjum i szkoły średniej. J. angielski i niemiecki - przygotowanie do matury na poziomie podstawowym i rozszerzonym.
Przedmioty:
Język angielski ·
Język niemiecki ·
- Szkoła Podstawowa
Język angielski ·
Język niemiecki ·
- Gimnazjum
Język angielski ·
Język niemiecki ·
- Szkoła Wyższa
Język niemiecki ·
Język angielski ·
- Liceum
Pytania i odpowiedzi
-
Wymień kilka ostatnio wykonanych zleceń.
korepetycje u uczniów klasy 5 szkoły podstawowej skutkujące polepszeniem ocen, tłumaczenie pracy naukowej na język angielski, tłumaczenie instrukcji obsługi maszyny do cięcia wodą z języka niemieckiego na język polski
-
Co najbardziej lubisz w swojej pracy?
Najprzyjemniejszą rzeczą w pracy korepetytora jest możliwość przekazywania wiedzy, którą się zdobyło. To bardzo pozytywne uczucie, kiedy wieloletnie doświadczenie w pracy z językiem przekłada się na wyniki innych osób.
-
Co poradziłbyś osobie szukającej osoby o Twoich umiejętnościach?
Poradziłbym, aby kontaktowała się bezpośrednio z wykonawcami zleceń, z pominięciem pośredników (firmy pseudotłumaczeniowe, które poszukują najtańszych i nie zawsze najlepszych zleceń).
-
Jeśli byłbyś(byłabyś) klientem, to co chciałbyś (chciałabyś) wiedzieć o Twojej profesji?
Chciałbym przede wszystkim poznać kompetencje i doświadczenie osoby uczącej. Będąc uczniem ciekawiłaby mnie też ścieżka, jaką nauczyciel musiał przebyć, by osiągnąć swój poziom.
-
Jakie pytania powinien zadać klient, aby znaleźć odpowiednią osobę z Twojej profesji?
Powinien przede wszystkim pytać o kompetencje i doświadczenie osoby, która podejmuje się nauczania innych. Ważne jest także ustalenie odpowiedniego pułapu cenowego, który jest w zasięgu zleceniodawcy.
-
Co powinien przemyśleć klient zanim zatrudni osobę o Twojej profesji?
Klient powinien przede wszystkim wiedzieć czego oczekuje od nauczyciela i jaką kwotę pieniędzy jest w stanie przeznaczyć na osiągnięcie swojego celu. Musi on także zdawać sobie sprawę, że nauczyciel pomaga w pracy, a nie wykonują jej za ucznia.
-
Czym wyróżniają się Twoje usługi na tle usług świadczonych przez inne osoby?
Nie traktuję mojej pracy jako metody na szybki zarobek, ale staram się znaleźć z uczniem wspólny język, który w perspektywie dłuższej współpracy profituje dobrymi wynikami.
-
Jakie pytania klienci zadają Ci najczęściej? Co odpowiadasz?
Najczęściej jest to pytanie o stawkę godzinową. Niewiele osób pyta o kompetencje, za to chcą wiedzieć czy dam radę przygotować ich lub ich dziecko do osiągnięcia konkretnego celu.
-
Czy masz ulubioną historię z wykonywanej pracy? Jeśli tak - opisz.
Nie jest to może pozytywna historia, ale na pewno zabawna. Pewnego razu poszedłem do mojej uczennicy z gimnazjum. Jej matki nie było akurat w domu, ponieważ wyjechała na kilka dni zostawiając córce pieniądze na korepetycje. Córka wydała oczywiście pieniądze wcześniej, a kiedy przyszedłem udawała, że nie ma jej w domu. Poczekałem 15 minut i poszedłem do domu. Na szczęście potem mnie przeprosiła.
-
Co chciałbyś aby klienci wiedzieli o Twojej profesji?
Przede wszystkim chciałbym, aby znali dobrze kompetencje i doświadczenie korepetytora, którego zatrudniają. Ważne jest też zrozumienie tego, że wiedza nie zawsze przychodzi łątwo i szybko.
-
W jaki sposób zdecydowałeś(aś) się podjąć pracę w swojej profesji?
Studiuję kierunek filologiczny i pewnego razu stwierdziłem, że spróbuję uczyć innych. Z pierwszym uczniem poszło mi tak dobrze, że zdecydowałem się na kolejnych, potem oni sami polecali mnie dalej.
-
Opowiedz o ostatnio wykonywanym zleceniu, z którego jesteś najbardziej dumny(dumna).
Najbardziej dumny jestem z tłumaczenia fachowego instrukcji obsługi maszyny do cięcia wodą z języka niemieckiego na język polski. Zlecenie to wymagało dość dużego nakładu pracy, ale dało wiele satysfakcji i doświadczenia.
-
Napisz czy, i w jaki sposób się kształcisz, aby jeszcze lepiej wykonywać swoją profesję.
Na kierunku lingwistyka stosowana i translatoryka na Uniwersytecie Gdańskim uczestniczę w wielu zajęciach ćwiczeniowych z zakresu teorii i praktyki tłumaczeń, która wzbogacają mój warsztat, także specjalistyczny.