Anna B
Anna B
- Przedmioty:
Język francuski - Liceum
Język francuski - Szkoła Wyższa
- Doświadczenie: Ponad 10 lat
- Wykszałcenie: Wyższe, Uniwersytet Warszawski Instytut Lingwistyki Stosowanej
- Zajęcia prowadzę: Warszawa Praga-Północ, Pracuję zdalnie (internet/telefon)
- Wynagrodzenie: od 80 zł za godzinę
- Potwierdzony adres kontaktowy email
- Informacje o wykształceniu
- Potwierdzony numer telefonu
- Odpowiedzi na pytania
- Konto Praca od zaraz
- Sprecyzowany przedmiot korepetycji
Serdecznie zapraszam na zajęcia z języka francuskiego starsze dzieci, młodzież i dorosłych na każdym poziomie zaawansowania.
Zajęcia odbywają się przez Skype i, w zależności od poziomu zaawansowania, prowadzę je głównie lub wyłącznie w języku francuskim.
Oferuję:
• profesjonalne lekcje
• korepetycje
• konsultacje
• konwersacje
• kurs gramatyki
• pomoc w nauce
• wspólne odrabianie lekcji
• nadrabianie szkolnych zaległości
• tłumaczenia zwykłe i specjalistyczne
Przygotowuję do:
• testów
• sprawdzianów
• prezentacji
• konkursów
• egzaminu ósmoklasisty
• matury podstawowej i rozszerzonej
• certyfikatów DELF i DALF
• rozmów kwalifikacyjnych
• wyjazdów
Jestem absolwentką Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Mam wieloletnie doświadczenie w prowadzeniu zajęć indywidualnych i grupowych we wszystkich przedziałach wiekowych, w szkołach publicznych i niepublicznych, zarówno bezpośrednio, jak i zdalnie. W trakcie zajęć, poza podręcznikami oraz standardowymi materiałami gramatycznymi, wykorzystuję filmy dokumentalne, reportaże, podcasty, wywiady, artykuły, piosenki, gry i zabawy językowe oraz różnorodne pomoce dydaktyczne. Po każdym spotkaniu wysyłam maila z materiałami użytymi w czasie lekcji, listę słownictwa oraz zadania do samodzielnego wykonania.
Oferuję indywidualne podejście do każdego Ucznia. Dopasuję sposób nauczania do Twoich potrzeb, oczekiwań, możliwości i zainteresowań.
Jeśli chciałabyś/chciałbyś poznać ten piękny język…
Jeśli rozumiesz, ale obawiasz się mówić…
Jeśli czujesz, że utknęłaś/utknąłeś w miejscu i nie robisz postępów…
Jeśli zamierzasz studiować we Francji i pragniesz nabrać płynności w mówieniu i poczuć się pewniej...
Jeśli dotychczasowe kursy nie spełniły Twoich oczekiwań…
ZAPRASZAM!!!
Miła, przyjazna i bezstresowa atmosfera gwarantowana
Cennik - zajęcia indywidualne on-line 60 minut:
zajęcia od poziomu 0 do A2 - 80 zł
przygotowanie do egzaminu ósmoklasisty i certyfikatów DELF A1, A2 - 90 zł
zajęcia poziom B1,B2, konwersacje, przygotowanie do matury i certyfikatów DELF B1, B2 - 100 zł
przygotowanie do certyfikatów DALF - 120 zł
Cena lekcji obejmuje:
- wybór materiałów do zajęć
- 60-minutowe zajęcia
- opracowanie listy ze słownictwem
- przygotowanie pracy domowej po każdej lekcji i sprawdzenie jej poza czasem lekcyjnym
Przedmioty:
Język francuski ·
- Liceum
Język francuski ·
- Szkoła Wyższa
Pytania i odpowiedzi
-
Wymień kilka ostatnio wykonanych zleceń.
tłumaczenie specjalistyczne z języka polskiego na francuski
przygotowanie studenta do certyfikatu DELF B1 z języka francuskiego
przygotowanie uczennicy do egzaminu maturalnego
przygotowanie od strony gramatycznej do certyfikatu DALF C2 osoby biegle znającej język francuski
przygotowanie ucznia do certyfikatu DELF B1 junior
przygotowanie uczennicy do certyfikatu DELF Prim A1.1
praca i zabawa z 6-latką i 5-latkiem (nauka od podstaw) -
Co najbardziej lubisz w swojej pracy?
Najbardziej lubię kontakt z innymi ludźmi. Każde spotkanie wzbogaca, pozwala spojrzeć na te same sprawy z perspektywy drugiego człowieka. Ogromną radość sprawia mi obserwowanie postępów w nauce moich uczniów i wspólne pokonywanie kolejnych językowych przeszkód. Każdy ich sukces to moja wielka satysfakcja. Moja praca to ciągły rozwój, kształcenie się i doskonalenie. Nuda z pewnością mi nie grozi.
-
Napisz czy, i w jaki sposób się kształcisz, aby jeszcze lepiej wykonywać swoją profesję.
W zawodzie nauczyciela i tłumacza kształcenie ustawiczne jest absolutnie niezbędne. Kto nie idzie naprzód, ten się cofa. Żeby nie zostać w tyle staram się mieć ciągły kontakt z żywym językiem, czyli oglądam telewizję francuską, czytam prasę, słucham piosenek (często są one przedmiotem zajęć), śledzę informacje w internecie, czytam literaturę francuską, piszę maile z zaprzyjaźnionymi Francuzami. Dzięki temu poznaję nowe słownictwo. Do każdego tłumaczenia specjalistycznego przygotowuję się niezwykle starannie, zdobywając jak największą wiedzę z danej dziedziny.